LINGUISTIC LANDSCAPE ANALYSIS ON COFFEE SHOP SIGNBOARD IN KOTA PROBOLINGGO

  • Nur Dini Prihatini Fakultas Sastra dan Filsafat, Universitas Panca Marga
  • Indra Tjahyadi Fakultas Sastra dan Filsafat, Universitas Panca Marga
  • Sri Andayani Fakultas Sastra dan Filsafat, Universitas Panca Marga

Abstract

This research is about linguistic landscape in Coffee Shop Signboard in Kota Probolinggo. This research is focus on language varieties that are used at coffee shop signboard in Kota Probolinggo and the informational function of the Coffee Shop Signboards in Kota Probolinggo. This research is included in descriptive qualitative method. It is chosen because relevant with objective to the study which is describe the phenomenon by word. This research finds that Indonesian is dominant as cafe’s name. It is because Indonesian is easier to understand than foreign language and local language in spoken and written. English is the second language that is used. There is foreign language namely Portuguese, Spanish, Greek, Indonesian – English, and Indonesian – Javanese. The function of signboard is as identity, promotion media, and area marker of coffee shop.

References

Badan Bahasa, & Kemendikbud. (2016). Kamus Besar Bahasa Indonesia. Badan Pengembangan Dan Pembinaan Bahasa. https://play.google.com/store/apps/details?id=yuku.kbbi5
Damayanti, W. (2019). Fenomena Bahasa Pada Ruang Publik Sepanjang Jalan Protokol Kota Pontianak. XVII(2).
Eflasoft. (2016). Spanish-English. Eflasoft. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.eflasoft.espengfree
Fakhiroh, Z., & Rohmah, Z. (2018). Linguistic Landscape in Sidoarjo City. NOBEL: Journal of Literature and Language Teaching, 9(2), 96–116. https://doi.org/10.15642/nobel.2018.9.2.96-116
Fatmahwati A, F. A. (2019). Penggunaan Bahasa Indonesia Pada Media Ruang Publik Di Kota Pekanbaru. Suar Betang, 13(2), 131–144. https://doi.org/10.26499/surbet.v13i2.76
Gorter, D. (2006). Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Multilingual Matters.
Hendranto, D. W. (2022). Gaya Hidup Instagram Dan Minum Kopi : Kajian Representasi Diri, Konsumerisme Dan Hibriditas. Serat Rupa Journal of Design, 6(1), 14–23. https://doi.org/10.28932/srjd.v6i1.3673
Innovative Apps. (2016). English Greek Dictionary. Innovative-Software. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hdictionary.el
Jasa Edukasi. (2018). Bade.id. jasaedukasi.com. https://play.google.com/store/apps/details?id=id.kopas.berkarya.kamusdaerah
Krisnanto, A. (2020). Kamus Madura Dan Terjemahan. 145 Studio. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.iasstudio.KamusMaduraDanTerjemahan
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
Mauliddian, K., Nurhayani, I., & Hamamah. (2022). Penanda Publik Bahasa Kawi di Kota Probolinggo: Kajian Lanskap Linguistik. 11, 130–140.
MobiSystems.com. (2013). Oxford Dictionary of English. MobiSystems. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mobisystems.msdict.embedded.wireless.oxford.dictionaryofenglish
Moleong, L. J. (2017). Metodologi Penelitian Kualitatif. PT Remaja Rosdakarya.
Pertiwi, A., & Dr. Mulyono, M. H. (2021). Penggunaan Bahasa Di Ruang Publik Kota Jombang Sebagai Kota Santri (Kajian Linguistik Lanskap). 8.
Sahril, S., Harahap, S. Z., & Hermanto, A. B. (2019). Lanskap Linguistik Kota Medan: Kajian Onomastika, Semiotika, Dan Spasial. MEDAN MAKNA: Jurnal Ilmu Kebahasaan Dan Kesastraan, 17(2), 195. https://doi.org/10.26499/mm.v17i2.2141
Star Software Indonesia PT. (2019). All Languages Translator. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mobiletranstorapps.all.languages.translator.free.voice.translation
Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan Secara Linguistis (Pertama). Sanata Dharma University Press.
Tjahyadi, I. (2021). Representasi Probolinggo dalam Seni Pertunjukan Musik Patrol Kelabang Songo. Promusika, 8(2), 69–89. https://doi.org/10.24821/promusika.v1i2.4585
Tjahyadi, I., Wafa, H., & Zamroni, M. (2020). Nilai-nilai Kearifan Lokal Masyarakat Pandalungan: Kasus Upacara Taropan di Probolinggo. SULUK: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya, 2(1), 52–62. https://doi.org/10.15642/suluk.2020.2.1.52-62
Van Mensel, L., VandenBroucke, M., & Blackwood, R. (2016). Linguistic Landscapes (O. Garcia, N. Flores, & M. Spotti (eds.)). OUP.
Vesya, N. F., & Datang, F. A. (2022). Lanskap Linguistik Stasiun Mrt Lebak Bulus Grab. 63, 232–243. https://doi.org/https://doi.org/10.25170/kolita.20.3800
Wijaya, T., & Savitri, A. D. (2021). Penamaan Kedai Kopi Di Trenggalek Kota : Kajian Lanskap Linguistik. Bapala, 7(8), 57—70. https://ejournal.unesa.ac.id/index.php/bapala/article/view/43824
Yendra, & Artawa, K. (2020). Lanskap Linguistik (1st ed.). Deepublish Publisher.
Zahra, S. T., Setia, E., & Zein, T. (2021). Linguistic landscape On Coffee Shop Signboards in Medan. Budapest International Research and Critics Institute-Journal (BIRCI-Journal), 4(3), 5445–5457. https://doi.org/https://doi.org/10.33258/bi
Published
2023-12-15
How to Cite
Prihatini, N., Tjahyadi, I., & Andayani, S. (2023). LINGUISTIC LANDSCAPE ANALYSIS ON COFFEE SHOP SIGNBOARD IN KOTA PROBOLINGGO. LITERASI: Jurnal Ilmiah Kajian Ilmu Humaniora, 2(2), 18-37. https://doi.org/10.51747/literasi.v2i2.1774

Most read articles by the same author(s)

Obs.: This plugin requires at least one statistics/report plugin to be enabled. If your statistics plugins provide more than one metric then please also select a main metric on the admin's site settings page and/or on the journal manager's settings pages.